Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

une intelligence au-dessus de l'ordinaire

  • 1 ordinaire

    adj.
    1. (habituel) обыкнове́нный, обы́чный, всегда́шний fam.;

    un jour ordinaire — обы́чный день;

    le cours ordinaire des choses — обы́чный ход веще́й; ● ça alors, ce n'est pas ordinaire! — вот так так!; вот тебе́ [и] раз!; поду́мать то́лько!

    2. (moyen) обы́чный, обыкнове́нный, зауря́дный; посре́дственный* (médiocre); просто́й* ( simple); сре́дний (moyen);

    un repas très ordinaire — са́мый обыкнове́нный обе́д;

    une intelligence très ordinaire — весьма́ зауря́дный ум

    3.:

    d'ordinaire — обы́чно;

    comme à l'ordinaire как обы́чно
    m 1. обы́чное;

    cela sort de l'ordinaire — э́то выхо́дит за ра́мки обы́чного, э́то оригина́льно;

    d'une intelligence au-dessus de l'ordinaire — выдаю́щийся ум, недю́жинного ума́ G

    2. (nourriture) пита́ние;

    améliorer l'ordinaire — улучша́ть/улу́чшить пита́ние;

    il partage avec lui son ordinaire — он де́лит с ним свой обе́д; les caporaux mangent à l'ordinaire — капра́лы пита́ются из о́бщего котла́; un caporal d'ordinaire — капра́л, заве́дующий столо́вой

    3. relig.:

    l'ordinaire de la messe — повседне́вные моли́твы ме́ссы <обе́дни>

    Dictionnaire français-russe de type actif > ordinaire

  • 2 ordinaire

    ɔʀdinɛʀ
    1. adj
    1) gewöhnlich, normal
    2) JUR ordentlich

    2. m
    1) gewöhnlich, alltäglich, mittelmäßig, alltagsmäßig
    2) ( nourriture) Alltagskost f
    ordinaire
    ordinaire [ɔʀdinεʀ]
    1 (habituel) alltäglich; réaction, geste üblich
    2 produit, vin einfach
    3 ( péjoratif: médiocre) [ganz] gewöhnlich
    Wendungen: ça, alors, c'est pas ordinaire! familier das ist ein starkes Stück!
    1 (banalité, habitude) Alltägliche neutre; Beispiel: une intelligence au-dessus de l'ordinaire eine überdurchschnittliche Intelligenz; Beispiel: ça change de l'ordinaire das ist mal etwas anderes; Beispiel: comme à l'ordinaire wie gewohnt; Beispiel: d'ordinaire normalerweise
    2 (menu habituel) Alltagskost féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > ordinaire

  • 3 ordinaire

    I adj.
    1. odatdagi, kundalik, doim bo‘lib turadigan, o‘rganish bo‘lib qolgan, har vaqtdagidek, doimiy; trajet, usage ordinaire odatdagi yo‘l, holat; fam. une histoire pas ordinaire g‘ayri oddiy voqea; sa maladresse ordinaire uning odatdagi qo‘polligi
    2. oddiy, sodda, boshqalardan farqsiz; du papier ordinaire oddiy qog‘ozdan; le modèle ordinaire oddiy model
    3. péj. oddiy, ko‘rimsiz, ko‘zga tashlanmaydigan, o‘rta-miyona, xashaki; les génies et les hommes ordinaires daholar va oddiy odamlar
    II nm.
    1. odat, o‘rganish; il est d'une intelligence très au-dessus de l'ordinaire u odatdagidan juda aqlan ustun; elle sort de l'ordinaire u odatini tark qilyapti
    2. har doim beriladigan, har doim tortiladigan, yeyiladigan ovqat; un bon ordinaire har doim yeyiladigan yaxshi ovqat
    3. ordinaire de la messe har doim o‘qiladigan namoz; loc.adv. d'ordinaire, à l'ordinaire odatda, ko‘pincha, ko‘p hollarda, odat bo‘yicha, rasmi; comme à son ordinaire odati bo‘yicha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ordinaire

  • 4 normal

    normal, e (masculine plural - aux) [nɔʀmal, o]
    1. adjective
       a. normal ; ( = habituel) c'est une chose très normale that's quite normal
       b. ( = correct, logique) c'est normal ! it's quite natural!
    ce n'est pas normal ( = c'est bizarre) there must be something wrong ; ( = ce n'est pas juste) that's not right
    2. feminine noun
       b. Normale sup ( = École normale supérieure) grande école for training teachers → GRANDES ÉCOLES
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    +1! Lorsque normal signifie correct, logique, il ne se traduit pas par normal.
    * * *
    normale, mpl - aux nɔʀmal, o adjectif normal

    il est normal que — (+ subj) it is natural that

    il n'est pas normal que — (+ subj) it is not right that

    * * *
    nɔʀmal, o normal, -e normaux mpl
    1. adj
    1) (= ordinaire) normal

    C'est tout à fait normal, il n'y a pas à s'inquiéter. — It's perfectly natural, there's no reason to worry.

    2) (= habituel) usual, normal

    ne pas être dans son état normal — not to be feeling oneself, not to be one's usual self

    3) (= justifié) natural

    Je trouve tout à fait normal que ce ne soit pas gratuit. — I think it's quite right that it's not free.

    2. nf

    la normale — the norm, the average

    * * *
    A adj
    1 ( sain) [personne, comportement] normal; ne pas être dans son état normal not to be oneself, not to be one's usual self;
    2 ( non exceptionnel) [situation, événement] normal; ( habituel) [âge, tarif] normal; il est normal que it is natural that (+ subj); il n'est pas normal que it is not right that (+ subj); trouver normal que to find it natural that (+ subj); c'est pas normal! it's not right!; quoi de plus normal? what could be more natural?; pas de quoi, c'est normal not at all, it's natural;
    3 Math ( perpendiculaire) normal (à to).
    B normale nf
    1 ( moyenne) average; une intelligence au-dessous/au-dessus de la normale a below-average/an above-average intelligence; la température est au-dessous/au-dessus de la normale the temperature is below/above average; inférieur de 20% à la normale 20% below average; les normales saisonnières Météo seasonal averages;
    2 ( norme) norm; retour à la normale return to normal;
    3 Math perpendicular.
    ( féminin normale, pluriel masculin normaux) [nɔrmal, o] adjectif
    1. [ordinaire - vie, personne] normal ; [ - taille] normal, standard ; [ - accouchement, procédure] normal, straightforward
    ce n'est pas normal: la lampe ne s'allume pas, ce n'est pas normal the light isn't coming on, there's something wrong (with it)
    il n'est pas rentré, ce n'est pas normal he's not back yet, something must have happened (to him)
    2. [habituel] normal, usual
    en temps normal in normal circumstances, normally
    3. [compréhensible] normal, natural
    mais c'est bien normal, voyons it's only natural, don't worry about it
    4. (familier) [mentalement] normal
    elle n'est pas très normale, celle-là! she's not quite normal!
    ————————
    normale nom féminin
    1. [situation] normal (situation)
    4. [moyenne] average

    Dictionnaire Français-Anglais > normal

  • 5 moyen

    %=1 -NE adj.
    1. (entre deux extrêmes) сре́дний;

    il est de taille moyenne — он сре́днего ро́ста;

    une entreprise de taille moyenne — предприя́тие сре́дних разме́ров; d'âge (de qualité) moyen(ne) — сре́днего во́зраста (ка́чества); le cours moyen — ста́ршие кла́ссы нача́льной шко́лы les classes moyennes — сре́дние слой о́бщества; l'oreille moyen— пе сре́днее у́хо; un poids moyen — сре́дний вес (boxe); en ondes moyennes — на сре́дних во́лнах; le cours moyen de la Volga — сре́днее тече́ние Во́лги ║ moyen terme

    1) сре́дний те́рмин
    2) fig. сре́днее, середи́на;

    il n'y a pas de moyen terme — нет середи́ны <компроми́ссного реше́ния>

    2. (ordinaire) сре́дний, обы́чный, рядово́й, зауря́дный, посре́дственный* (médiocre);

    un Français moyen — сре́дний францу́з;

    le lecteur moyen — рядово́й чита́тель; il est d'intelligence moyen— пе он не отлича́ется больши́м умо́м; très moyen — весьма́ посре́дственный; des résultats moyens — сре́дние <посре́дственные> результа́ты; il est moyen en mathématiques (en tout) — он у́чится посре́дственно по матема́тике (по всем предме́там)

    3. (calculé) сре́дний;

    la température moyenne de janvier — сре́дняя температу́pa — в январе́ <января́>;

    l'espérance moyenne de vie — сре́дняя продолжи́тельность жи́зни; il roule à une vitesse moyenne de 100 km à l'heure — он е́дет со сре́дней ско́ростью сто киломе́тров в час

    4. gram.:

    la voix moyen— пе сре́дний зало́г

    5. ling.:

    le moyen français — среднефранцу́зский язы́к

    m
    1. (personne) середня́к ◄-а'► fam.;

    en classe il est parmi les moyens — в кла́ссе он среди́ середня́ков

    2. math. сре́дний член
    MOYEN %=2 m 1. (procédé) сре́дство, спо́соб (méthode);

    le moyen d'être heureux — спо́соб быть счастли́вым;

    le seul moyen pour ne pas oublier... c'est... — еди́нственный спо́соб не забы́ть... [э́то]... ║ des moyens de contrôle — сре́дства контро́ля; les moyens d'expression — сре́дства <спо́собы> выраже́ния; les moyens de transport — тра́нспортные сре́дства; les moyens de communication (de production) — сре́дства связи́ <коммуника́ции> (произво́дства)

    gram.:

    un complément de moyen — инструмента́льное дополне́ние

    ║ au moyen (par le moyen) de... — посре́дством (+ G); при посре́дстве (+ G); с по́мощью (+ G); путём (+ G);

    seult.;
    se traduit selon le substantif:

    ouvrir au moyen d'une clef — открыва́ть/откры́ть ключо́м;

    se diriger au moyen d'une boussole — идти́ ipf. по компа́су ║ par quel moyen? — каки́м спо́собом?, как?; je ne sais pas quel moyen employer pour... — не зна́ю, како́е сре́дство употреби́ть, что́бы...; ● employer les grands moyens — прибега́ть/ прибе́гнуть к кра́йним сре́дствам; tous les moyens lui sont bons — для него́ все сре́дства хороши́; par tous les moyens — все́ми <любы́ми> сре́дствами; ● les moyens du bord — подру́чные сре́дства; la fin. justifie les moyens — цель опра́вдывает сре́дства

    2. (possibilité) возмо́жность;

    quels sont vos moyens d'action? — каковы́ ва́ши сре́дства?, что вы мо́жете сде́лать?;

    avoir le moyen de... — име́ть возмо́жность + inf; faites le, si vous en avez le moyen — сде́лайте э́то, е́сли мо́жете ║ il y a moyen de — мо́жно; il n'y a pas moyen de — невозмо́жно + inf, — ника́к не + inf (plus fam.); il n'y a pas moyen de fermer cette porte — невозмо́жно <ника́к не> закры́ть э́ту дверь; il n'y a pas moyen que vous arriviez à l'heure! — вы ника́к не мо́жете прийти́ во́время!; alors il n'y — а plus moyen ! — зна́чит, ∫ ничего́ нельзя́ сде́лать <так и бу́дет>!; ну что, ника́к? trouver le moyen de... — находи́ть/найти́ возмо́жность...; j'ai trouvé le moyen de résoudre le problème — я нашёл <приду́мал>, как <∑ мне удало́сь> реши́ть ату зада́чу; j'ai trouvé le moyen de me tromper de route iron. — я-та́ки сби́лся с пути́; tâcher moyen — про́бовать/по=; пыта́ться/по=

    3. pl. (ressources) ресу́рсы ◄-'ов►; доста́ток sg. (richesse);

    les moyens d'existence — сре́дства к суще́ствованию;

    vivre selon (au-dessus de) ses moyens — жить ipf. (не) по сре́дствам; ils ont les moyens ∑ — у них есть сре́дства; dans la mesure de mes moyens — в ме́ру мои́х <свои́х> возмо́жностей

    4. (capacité) спосо́бности ◄-ей► pl.;

    il a peu (il manque) de moyens ∑ — ему́ не хвата́ет спосо́бностей;

    il — а de grands moyens — у него́ больши́е спосо́бности; par ses propres moyens — со́бственными си́лами, сам; самостоя́тельно; ● perdre tous ses moyens — теря́ть/рас=, теря́ть/по= гоMOYEN[-]AGE m — сре́дние века́ ◄-ов►; l'histoire du moyen — исто́рия сре́дних веко́в; du moyen — средневеко́вый

    Dictionnaire français-russe de type actif > moyen

См. также в других словарях:

  • INTELLIGENCE — De tous les concepts que la psychologie a hérités de la tradition philosophique et religieuse, celui d’intelligence est sans doute le plus marqué par ses antécédents culturels. L’intelligence représente la fonction par laquelle l’homme a essayé… …   Encyclopédie Universelle

  • ordinaire — [ ɔrdinɛr ] adj. et n. m. • 1348; « juge » 1260; lat. ordinarius I ♦ Adj. 1 ♦ Conforme à l ordre normal, habituel des choses; sans condition particulière. ⇒ 1. courant, habituel, normal, usuel. Le cours ordinaire des choses. ⇒ coutumier. Le… …   Encyclopédie Universelle

  • Intelligence supérieure — Surdoué Surdoué est un néologisme employé pour la première fois en 1970 à Genève par le Docteur Julian de Ajuriaguerra pour désigner une catégorie d enfant qu il caractérise ainsi : « On appelle enfant surdoué celui qui possède des… …   Wikipédia en Français

  • Magistère ordinaire de l'Église — Magistère de l Église  Pour l’article homonyme, voir Magistère.  Le Magistère de l Église (du latin magister, « celui qui enseigne, le maître ») désigne l autorité en matière de morale et de foi de l ensemble des évêques et… …   Wikipédia en Français

  • Magistère ordinaire universel — Magistère de l Église  Pour l’article homonyme, voir Magistère.  Le Magistère de l Église (du latin magister, « celui qui enseigne, le maître ») désigne l autorité en matière de morale et de foi de l ensemble des évêques et… …   Wikipédia en Français

  • Magistère universel ordinaire — Magistère de l Église  Pour l’article homonyme, voir Magistère.  Le Magistère de l Église (du latin magister, « celui qui enseigne, le maître ») désigne l autorité en matière de morale et de foi de l ensemble des évêques et… …   Wikipédia en Français

  • moyenne — [ mwajɛn ] n. f. • XIVe « milieu »; de 1. moyen 1 ♦ (XVIIe) Valeur unique résultant de plusieurs valeurs et située entre elles. Math. La moyenne proportionnelle ou géométrique m, entre deux quantités a et b, est une quantité telle que a, m …   Encyclopédie Universelle

  • Tibere — Tibère Tibère Empereur romain …   Wikipédia en Français

  • Tiberius — Tibère Tibère Empereur romain …   Wikipédia en Français

  • Tiberius Claudius Nero — Tibère Tibère Empereur romain …   Wikipédia en Français

  • Tibère — Empereur romain Buste de Tibère, musée archéologique de Palerme. Règne octobre 14 16  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»